Bloggstiltje

Som ni har märkt har det inte tillkommit något nytt under den senaste veckan. Detta beror främst på att den flitigaste av oss, Axel, varit i främmande land och vilat upp sig för vad som förestår honom. Att jag inte upprätthållit bloggaktiviteten beror på lika delar lättja och arbete. Lättja genom att jag inte utnyttjat de lediga stunder jag naturligtvis haft, arbete genom att jag för att vara pensionär haft ovanligt mycket sådant att utföra.

Dessutom skall man naturligtvis helst ha något att skriva om och det har jag inte haft. Man skulle tycka att när de tidigare mest oomkullrunkeliga diktaturer börjat svaja så borde det finnas ämnen att skriva om. Men då skall man också ha insikter och information som inte alla har och att kommentera världsläget som allmän nyhetskonsument känns inte särskilt meningsfullt. Och inte är jag sportskribent så att jag känner att jag vill analysera Sirius framgångar i bandy eller annat för icke Uppsalabor totalt likgiltigt. Däremot har jag funderat över varför man inom vissa sporter känner sig föranledd att spetsa till gamla klassiska klubbnamn med något på utrikiska, vanligtvis engelska. Inte skulle ett etablerat fotbollslag som IFK Norrköping eller Malmö FF kalla sig Dolphins eller Redhawks men basketlag respektive ishockeylag i samma städer kan det. Och de skäms inte ens! För mig är ett lag som Västra Frölunda ett nytt lag, som skapats genom att kapitalstarka krafter på 1960-talet köpte ihop de bästa spelare de kunde få tag på och fick därför kallas Främlingslegionen. Men nu heter de Indians eller något i den stilen. Klassiska lag som Skellefteå AIK och Brynäs heter väl bara så, hoppas jag. Är det varumärkena som behöver förstärkas eller är det bara så att de som sysslar med ishockey och basket är lite mer puerila än låt oss säga fotbolls- och bandyentusiaster? För jag har svårt att tänka mig att en Siriussupporter i sin bandyportfölj skulle packa ner halsdukar med en kaja mot blåsvartrandig bakgrund eller att fotbollssupportrarna för samma lag skulle stå på Västra sidan  och skrika sig hesa med ramsor som ”Go, Jackdaws*, Go!”, när det blev hörna. Etablerade sporter behöver ingen förstärkning av det lag som ett engelskt (amerikanskt) lagnamn skulle kunna ge eller använda andra engelskspråkiga termer än hands och offside. Inte skulle lagledaren för ett knattelag i fotboll i pausen inskärpa vikten av att ”diifense” som basketcoacher gör? Nej, de talar om försvaret och jag tror att ungarna förstår det med.

Men, som sagt, något väsentligt att meddela min omvärld har jag inte. Men det var ju roligt att svenskarna slog norskarna i skidåkning. Det är vi inte bortskämda med.

* Undrar ni över Jackdaws? Det är det engelska ordet för kajor, förstås!

Annonser

Lämna en kommentar

Filed under Kultur

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s