Språkfälla par preference

Livet går vidare – men så ibland stannar det upp.

I detta fall handlar det om vår närmaste grannne här i Bandol.
Robert dog igår kväll.
En jovialisk man med båda fötterna djupt i den provencalska myllan.
Ett dödsfall som berör – vår granne sedan 14 år lunkar inte längre på sin tomt.

Hustrun som även kan grammatikalisk franska började genast att författa ett kondoleanskort, att sättas på en enkel ros. Efter en inledande fras om att vi var très désolé, så ville hon lägga till något om denne ” hedersman” och skrev därför ordet ”bonnehomme” , men som tur var slog hustrun upp ordet. innan hon satte kortet på kondoleansrosen.
I lexikonet stod nämligen översättning ”enkel, enfaldig gubbe”.

Och det var det minsta man skulle kunna säga om Robert!

Hommage à Robert.

Annonser

1 kommentar

Filed under Kultur

One response to “Språkfälla par preference

  1. Eva Henriksson

    Ulf och jag har resonerat och han tror det är mannen med poolen framför ert hus. Ja han gick där och pysslade ständigt. Jaa liv kommer och liv går.
    Kram Eva o Ulf

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s